E-mail error ends up on road sign

Couldn’t have invented this – I just wish I’d been the one to find it ;)

 

“When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed. Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: “I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated.” So that was what went up under the English version, barring lorries from a road near a supermarket. “

BBC NEWS | UK | Wales | E-mail error ends up on road sign

 

Gwych. Rhagorol.

Surely the Welsh Assembly should now take a stand and call for the belated and much-anticipated outlawing of OOO messages?

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay

Related posts:

  1. 10 years’ worth of direct mail: survey
  2. St David’s day
  3. Jimmy’s shoes: customer service error that small businesses surely can’t afford

Add Your Comments

Disclaimer
Your email is never published nor shared.
Required
Required
Tips

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <ol> <ul> <li> <strong>

Ready?